itzh-CNenfrdeptrues
Hexagon GSP
Harris
3D Target

La traduzione automatica e multi-lingua del Portale Concert-Eaux: dal progetto allo sviluppo di software Open Source

Nell'ambito del Progetto Concert-Eaux, un progetto Interreg-ALCOTRA il cui scopo è quello di realizzare un osservatorio climatico italo-francese nel bacino idrografico del Fiume Roya, Gter ha sviluppato un portale cartografico, in cui vengono raccolti i dati territoriali dei diversi partner di progetto, per conto dell'Università di Genova.

Il portale cartografico è interamente basato su software Open Source e nella fattispecie sul servizio di hosting geografico di Gter, GisHosting, a sua volta basato su QGIS Server e Lizmap Web Client.

La natura stessa del Progetto Concert-Eaux, che vede la cooperazione di partner italiani e francesi, ha portato alla necessità di sviluppare un metodo semplice e automatico per la traduzione multi-lingua del portale. Nativamente infatti, Lizmap Web Client supporta la traduzione automatica delle diverse componenti dell'interfaccia client, ma non consente ancora di tradurre, in modo semplice e veloce, i contenuti del portale come nomi dei layers, tabelle alfanumeriche, ecc.

A tal proposito Gter ha sviluppato e pubblicato sulla repository github dedicata, due script (python e javascript) che consentono appunto di estendere le già molte funzionalità di Lizmap Web Client.

In particolare, lo script python, da utilizzare dalla console di QGIS, permette di salvare un file .json contenente tutte le stringhe da tradurre direttamente estrapolate dai dati presenti nel progetto QGIS (nomi dei layer, nomi delle colonne della tabella degli attributi, ecc.). All'utente non resta altro che inserire le stringhe tradotte all'interno del file json in corrispondenza della stringa in lingua originale.

Lo script javascript invece, da salvare nella cartella media del proprio progetto QGIS pubblicato, fa si che vengano visualizzate nel portale on line le stringhe tradotte o quelle originali a seconda della lingua impostata sul browser.

Gli script supportano ovviamente la traduzione multi-lingua, ciò significa che in funzione delle lingue definite in input, verrà creato un file .json per ogni lingua e il file javascript leggerà la traduzione dal .json corrispondente alla lingua del browser.

Questi script sono stati valutati e approvati dal Team di sviluppo di Lizmap Web Client e sono ora disponibili nella repository github ufficiale. Un semplice e piccolo esempio virtuoso di come progetti di ricerca transfrontalieri possano contribuire allo sviluppo di software Free ed Open Source. 


 Copia qui lo "short link" a questo articolo
www.geoforall.it/kfrqk

Sostieni la rivista GEOmedia ed il sito GEOforALL.it  
Da sempre abbiamo affermato la valenza pratica delle tecnologie e della ricerca applicata al Territorio e all'Ambiente, strumento aperto di informazione e di conoscenza alla portata della curiosità. Il nostro lavoro è solo avviato dal sostegno dei produttori di tecnologie, dei professionisti, degli enti e dei lettori abbonati che sono orientati al campo d'interesse e diffusione, variabile quanto imprevedibile.
La scelta  dell'Open Access Digitale gratuito è stata ed è il sostegno di una tecnologia dirompente, corollario indispensabile di decodificazione della difficoltà e novità di linguaggio, al cui fianco la memoria della stampa cartacea su abbonamento non prescinde dal piacere della lettura tradizionale, che è per definizione insito nell'informazione, perché sia tale.
Senza il vostro acquisto dovremo presto convertire un prodotto per noi insostituibile.
Abbonatevi CLICCANDO QUI 
 


 

Vedi anche

Reach RS2

Naviga per temi

top world stazione totale servizi laser scanner dati geografici sicurezza mobilita sensore oceanografia urbanistica aerofotogrammetria terremoti top dati sinergis remote sensing FOIF trasporti intelligenza artificiale microgeo asita smart mobility ISPRA copernicus internet of things satelliti progettazione catasto autocad GTER utility Stonex big data misurazione leica beni culturali webGIS geodesia geofisica uso del suolo geomax cartografia autodesk coste cantiere teorema droni esri italia INTERGEO mappe galileo flytop scienze della terra pianificazione osservazione della terra catasto europeo cnr rischio formazione openstreetmap hexagon telerilevamento geomatica 3D rilievo trimble spazio geospatial open data rilievo 3d faro topografia ricevitori arcgis asi reti tecnologiche GIS infrastrutture tecnologia osservazione dell'universo realtà virtuale qgis open source GNSS protezione civile mobile mapping planetek terrelogiche agricoltura realta aumentata BIM posizionamento satellitare codevintec sentinel storytelling leica geosystems terra e spazio Toponomastica gps digital geography beidou Bentley energia geolocalizzazione termografia sar interferometria territorio eGEOS dissesto idrogeologico app nuvole di punti ingv Epsilon Italia monitoraggio satelitare geologia cosmo skymed esri Harris apr CAD INSPIRE topcon smartphone esa metadati scansione 3D in cantiere archeologia fotogrammetria technologyforall geoportale autonomous vehicle terremoto mare uav ambiente monitoraggio Here ict smart city ortofoto open geo data lidar SIFET modellazione 3d tecnologie avanzate meteorologia gestione emergenze rndt
VidaLaser
intergeo

Iscriviti alla Newsletter

Rimani aggiornato e registrati per ricevere la nostra newsletter!

Login redazione

Disclaimer

I contenuti redazionali di questo sito (articoli, editoriali, redazionali, video e podcast) sono soggetti ai seguenti Termini di utilizzo
Redazione MediaGEO soc. coop. Via Palestro, 95 00185 Roma. Testata telematica con reg. al Tribunale di Roma n° 231/2009 del 26-6-2009. 

mediaGEO LOGONEW transp80x276

mediaGEO soc. coop.
Via Palestro, 95 - 00185 Roma
Tel. +39 06.64.87.12.09   
Fax +39 06.62.20.95.10
Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.

markerTrovaci su Google Maps